![]() |
|
ประสบการณ์ แปลเอกสาร และรับรองเอกสาร ที่กรมการกงสุล มาแชร์ให้ชาวออแพร์ค่ะ | |
![]() molly | ![]() เพิ่งได้โอกาสไปดำเินินเรื่องเกี่ยวกับการแปลเอกสาร และรับรองเอกสารที่กรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศ เลยคิดว่า น่าจะมีประโยชน์มาก หากนำมาแชร์ให้กับเพื่อนๆที่กำลังต้องการเดินทางไปต่างประเทศ ไป ออแพร์ หรือไปที่ต่างๆกันค่ะ อันดับแรกออกตัวไว้ก่อนเลยว่า ตัวเองนั้น สุดท้ายแล้ว เลือกที่จะใช้บริการ จาก บริษัท รับแปลเอกสาร ้http://www.kingtranslations.com แนะนำที่นี่เลยค่ะ เพราะบริการดี และส่วนตัวก็ใช้งานได้ ประทับใจดีนะคะ เพราะว่า เราไปสาละวนกับกระบวนการขั้นตอนต่างๆ อยู่นานมาก ต้องลางานไปเที่ยวสองเที่ยว ก็แปลผิดแปลถูกไม่เสร็จเรียบร้อยสักที พอดีเพื่อนแนะนำมาว่า เคยใช้บริการกับ พวกศูนย์แปลเอกสารที่เขารับมอบฉันทะไปยื่น เรื่องรับรองเอกสาร ให้เรียบร้อย ก็ใช้งานได้เลยสะดวกดี ใครจะใช้บริการบ้างก็ตามสะดวกนะคะ ไม่ว่ากันค่ะ แต่ถ้าใครอยากจะลองไปทำเองดูก็จะขอแนะนำวิธีการดังนี้ หลังจากที่ได้ลองไปดูมาแล้ว 1. นำเอกสารที่คุณต้องการที่จะไปรับรองที่กรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศ แปลเป็นภาษาอังกฤษให้เรียบร้อย ในขั้นนี้ถ้ามั่นใจจริงๆ จะแปลเองก็ได้ หรือจะให้บรรดาร้านแปลเอกสาร ศูนย์แปลเอกสารต่างๆ แปลเอาก็ได้ ซึ่งน่าจะได้ผลดีกว่า เพราะเขาก็มีประสบการณ์ และถ้ามีผิดพลาด ศูนย์แปล (ดีๆ) จะรับผิดชอบ แก้ไขให้ฟรี
2. นำเอกสารแปลที่เรียบร้อยแล้ว ไปดำเนินเรื่องที่กรมการกงสุล ตรงแจ้งวัฒนะ ได้เลย ถ้าไปเองก็จะมีสอบแบบ แบบแรกก็คือยื่นแปลเอกสาร รับรองเอกสารแบบด่วน ก็จะเสียค่าธรรมเนียม เพิ่มขึ้นอีกหนึ่งเท่า ถ้าไปตั้งแต่เช้า บ่ายๆก็ได้เลย ถ้าจำไม่ิผิดปัจจุบันน่าจะอยู่ที่ราคา ใบละ แปดร้อยบาท สำหรับการรับรองแบบด่วน แต่ถ้าเราต้องการรับรองแบบธรรมดา คิดว่าเวลาเหลือเฟือ ก็จะมีค่าธรรมเนียมอยู่ที่ใบละ สี่ร้อยบาท ข้อเสียก็คือ เจ้าหน้าที่จะนัดให้เรามารับในวันหลัง และถ้าเกิดนัดมารับแล้ว มีแปลเอกสารผิดต้องแก้ขนี่ ก็จะต้องกลับไปแก้แล้วยื่นใหม่อีก (ของเราเจอกรณีนี้จนถอดใจ ต้องไปจ้างใ้ คิงทรานสเลชั่นแปลให้นั่นแหละค่ะ) กรณีที่ทุกอย่างถูกต้องเรียบร้อย เจ้าหน้าที่ก็จะประทับตราของทางราชการ พร้อมเซ็นรับรอง ในตัวสำเนาเอกสารที่เราต้องถ่ายไปด้วย เท่านี้เราก็จะได้เอกสารรับรองที่แปลเสร็จเรียบร้อยไปใช้งานในด้านต่างๆได้ตามที่เราต้องการแล้วค่ะ หวังว่าจากประสบการณ์ตรงเหล่านี้จะช่วยท่านได้บ้างไม่มากก็น้อยนะ โชคดีค่ะ สาวๆ ชาวออแพร์ทุกท่าน |
ผู้ตั้งกระทู้ molly ![]() ![]() |
[1] |
ความคิดเห็นที่ 1 (3308578) | |
![]() สาวบ้านนอก | กำลังสงสัยพอดีเลยค่ะ ขอบคุณค่ะ |
ผู้แสดงความคิดเห็น สาวบ้านนอก ![]() |
ความคิดเห็นที่ 2 (3309840) | |
![]() beloved_aupair | ![]() บีเลิฟด์ไทยออแพร์ / บีแอลอินเตอร์เนชั่นแนลเซอร์วิส ให้บริการแปลเอกสารภาษาอังกฤษ เป็นภาษาไทย และภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ รับแปลเอกสารราชการ และแปลเอกสารของบุคคลทั่วไป โดยนักแปลผู้เชี่ยวชาญและมีประสบการณ์ในการแปล ให้บริการแปลเอกสารที่สะดวกรวดเร็ว เป็นกันเอง มีประสิทธิภาพ เชื่อถือได้ ในราคาที่ประหยัด
บริการแปล (Translation Services) รับแปลเอกสารทางราชการ จากภาษาไทย เป็นภาษาอังกฤษ ราคา 200 บาท ดังนี้
รับแปลเอกสารทางการเรียน ราคา 500 บาท
บริการรับรองการแปลเอกสารจากกรมกงสุล (Legalization Services) สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมสำหรับบริการแปลเอกสาร โดยไม่เสียค่าใช้จ่ายใดๆได้ที่ support@belovedthaiaupair.com |
ผู้แสดงความคิดเห็น beloved_aupair ![]() |
ความคิดเห็นที่ 3 (4152803) | |
![]() somo91 | รับแปลเอกสารยื่นวีซ่า/กงสุลด่วน ราคา 200 บาท โดยนักแปลมืออาชีพ ใช้ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตสถาน ส่งไฟล์ให้ดูก่อนชำระเงิน มีบริการรับรองกงสุลราคาไม่แพงสำหรับผู้ไม่มีเวลา
line id: somo91 (online 24 ขม)
e: somo91@gmail.com (เช็คเมล 24 ชม ตอบกลับภายใน 15 นาที)
t: 081 808 2876 |
ผู้แสดงความคิดเห็น somo91 (somo91-at-gmail-dot-com) ![]() |
[1] |
Copyright © 2010 All Rights Reserved. |
![]() |
Visitors : 1036535 |